Fandom

Nukapedia

TRISH.MSG

24,186pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
 
Gametitle-FO1
Gametitle-FO1
Icon info
This is the transcript of a dialogue or message file, a file which contains the dialogue of a non-player character in a given game or ingame messages related to scripts and items.

Dialogue for Trish, waitress at the Skum Pitt

Transcript

{100}{}{You see Trish, a waitress from the Skum Pitt.}
{101}{}{What the hell are you doing in my room?}
{102}{}{Gug!}
{103}{}{Whoops, sorry. I thought this was my room.}
{104}{}{Sorry. Bye.}
{105}{}{No way! I'm not into that! Go talk to Sinthia down the hall. She might be available, but she is never free.}
{106}{}{Yeah, right. Whatever. This is my room. Get the hell out.}
{107}{}{What the hell are you doing in my room?}
{108}{}{Grub!}
{109}{}{Whoops, sorry. I thought this was my room.}
{110}{}{Do you know a guy named Saul?}
{111}{}{I used to think so. Now, I'm not so sure.}
{112}{}{He really cares about you.}
{113}{}{I think you should dump him.}
{114}{}{So he says. If he did, he wouldn't be doing what he is doing.}
{115}{}{What's that?}
{116}{}{His boxing, right?}
{117}{}{You would say that. you want to take his place right?}
{118}{}{Nah. You're too shanky.}
{119}{}{Sure.}
{120}{}{Just leave me alone.}
{121}{}{Maybe you're right. Maybe I need to understand what he does and leave it at that.}
{122}{}{His fighting, of course. I don't get it.}
{123}{}{It's a man thing.}
{124}{}{Of course not, dearie.}
{125}{}{Of course it's his boxing. He's a really nice guy, but he needs to get out of it before it kills him.}
{126}{}{Maybe that's what he wants to do.}
{127}{}{Hey, I met you at the Skum Pitt. What the hell are you doing in my room?}
{128}{}{Plato}
{129}{}{I wanted to get a closer look at you.}
{130}{}{I wanted to get some info from you, and I didn't want to do it in front of that bartender.}
{131}{}{Just leave me the hell alone, you loser. Sinthia might be your kind of woman, but I sure as hell ain't.}
{132}{}{You should leave me alone. I really don't want to talk to you.}
{133}{}{Sorry to disturb you.}
{134}{}{Get out of my room!}
{135}{}{I'm gonna get Marcelles, and she'll clean your clock.}
{136}{}{My boyfriend could beat you up.}
{137}{}{Look, this is my room. Please leave.}
{138}{}{Thanks for helping out with Saul. He's really a neat guy.}
{139}{}{You got my boyfriend killed. I should hate you, but I knew it was going to happen sooner or later. Please leave me alone.}
{140}{}{Hey, thanks for helping me out when those Skulz jumped me. There aren't many people willing to do that sort of thing these days.}
{141}{}{Hnnn.}
{142}{}{You're welcome. See you around.}
{143}{}{You're welcome. Could I ask you a few questions?}
{144}{}{I guess so.}
{145}{}{Who owns the bar?}
{146}{}{Who is Gizmo?}
{147}{}{Why did you scream about Saul?}
{148}{}{Thanks, bye.}
{149}{}{Neal owns the bar. He's a good guy, always treated me right. We used to date, but he got a little too serious for my liking. I don't want to be a widow.}
{150}{}{Oh! Saul, where are you?!?}
{151}{}{Zzzz}
{152}{}{Sorry, we're closed. Come back later.}
{153}{}{Nothing, thanks.}
{154}{}{Gizmo runs the Casino. He would like to take over Neal's bar, but Neal doesn't want to sell.}
{155}{}{ Killian and Gizmo do not like each other. One of them will either have to leave town or be buried beneath it.}
{156}{}{Welcome to the Skum Pitt. Can I get you something to drink?}
{157}{}{Yes, what do you have?}
{158}{}{Saul is my boyfriend. He's really good to me.}
{159}{}{Actually, can I ask you some questions?}
{160}{}{No, as a matter of fact, you can't. If you aren't going to order a drink, then you're in the wrong place.}
{161}{}{What would you like?}
{162}{}{Gizmo, well, Gizmo means to take over the bar. And if Neal won't sell, I bet some bad things will happen.}
{163}{}{One day, some punk is going to kill Neal for a glass of friggin' water or something stupid like that. In case you haven't noticed, running a bar is tough work these days.}
{164}{}{Nuka-cola, 3 caps.}
{165}{}{beer, 5 caps.}
{166}{}{The hard stuff, 20 caps.}
{167}{}{You see a waitress.}
{168}{}{Still, working for Gizmo is going to kill him.}
{169}{}{No, but you can't change him, and he can't change you. If you don't like what he does, then you should look elsewhere.}
{170}{}{Hnnngh! Hoo!}
{171}{}{Sorry, it looks like you're already a little gone.}
{172}{}{You gain 300 experience points for helping to defeat the Skulz in the bar fight.}
{173}{}{You gain 250 experience points for saving Saul and Trish's relationship.}
{174}{}{Here you go. Enjoy.}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki