Fandom

Nukapedia

QCGENCIT.MSG

24,177pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
 
Gametitle-FO2
Gametitle-FO2
Icon info
This is the transcript of a dialogue or message file, a file which contains the dialogue of a non-player character in a given game or ingame messages related to scripts and items.

Dialogue for Enclave citizens on the Enclave Oil Rig

Transcript

{100}{}{You see a person in a vault suit.}
{101}{}{You see a citizen of the Enclave.}
{102}{}{You see a pale but healthy looking citizen.}
{103}{}{Might as well rest a bit.}
{104}{}{Wonder what the safety movie is tonight?}
{105}{}{What are you?}
{106}{}{The weather's always the same here.}
{107}{}{The Project is proceeding well.}
{108}{}{It's a shame about Vice-President Bird.}
{109}{}{My next shift isn't for a few hours yet.}
{110}{}{God bless America.}
{111}{}{The Project is our salvation.}
{112}{}{I'm sure glad I'm not on the mainland.}
{113}{}{Just another drill.}
{114}{}{What's all that racket?}
{115}{}{That's the reactor alarm.}
{116}{}{Uh, oh.}
{117}{}{Better find some Rad-X, again.}
{118}{}{That thing's always breaking down.}
{119}{}{I feel sunburnt.}
{120}{}{Is it getting hotter in here?}
{121}{}{This isn't good.}
{122}{}{Shit, shit, shit.}
{123}{}{Where's my breather mask?}
{124}{}{Something smells funny.}
{125}{}{I don't feel too good.}
{126}{}{The air burns my throat.}
{127}{}{Man, do I have some nasty heartburn.}
{128}{}{My lungs are on fire.}
{129}{}{I think I need a breathe of fresh air.}
{130}{}{Is it getting darker in here?}
{131}{}{So sleepy, must rest.}
{132}{}{I think I'll just sit down for a bit.}
{133}{}{Another drill?}
{134}{}{I thought I heard gunfire.}
{135}{}{Hey, who're you?}
{136}{}{Halt! Who goes there?}
{137}{}{I get so tired of these drills all the time.}
{138}{}{Yeah, like I'd recognize an intruder.}
{139}{}{Don't worry about it.}
{140}{}{The troopers will take care of us.}
{141}{}{Where's a trooper when you need one?}
{142}{}{I just need to stay calm - stay calm.}
{143}{}{I'll never finish this.}
{144}{}{I'd sure rather be somewhere else.}
{145}{}{That terminal operator was kind of cute.}
{146}{}{This doesn't make sense.}
{147}{}{I'm underpaid for this.}
{148}{}{I'm doing everyone else's work.}
{149}{}{Why don't people do what they're supposed to?}
{150}{}{Just hit a terminal if it doesn't work-fixes 'em every time.}
{151}{}{This pong game is cool. Hope nobody catches me.}
{152}{}{I need some caffeine.}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki