Fandom

Nukapedia

Fcdaveh.msg

24,187pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
 
Gametitle-FO2
Gametitle-FO2
Icon info
This is the transcript of a dialogue or message file, a file which contains the dialogue of a non-player character in a given game or ingame messages related to scripts and items.

Dialogue for Dave Handy, one of the Hubologists near the USS Quetzel

Transcript

{100}{}{You see a sandy-haired man.}
{101}{}{You see Dave H.}
{102}{}{You see a sandy-haired man with a hopeful glint to his eye.}
{103}{}{Why do you want to hurt us?}
{104}{}{Greetings, enlightened one.}
{105}{}{I'm going to move on Vikki... umm... soon.}
{106}{}{How can I help you?}
{107}{}{What do you want?}
{108}{}{Da... oooh...}
{109}{}{Who are you?}
{110}{}{What do you do here?}
{111}{}{I talked to Vikki. She and Juan made fun of you and said you're not a real man.}
{112}{}{I talked to Vikki. She said you're hot and she wants you sometime.}
{113}{}{You want me to talk Vikki up for you?}
{114}{}{In no way. Thanks.}
{115}{}{Ummm... oookay. Whatever. Say, what's that over there? [as you turn to look, he whips back to what he was doing and ignores you]}
{116}{}{-done-}
{117}{}{I'm Dave Handy. I'm down from Canada.}
{118}{}{So, what do you do here?}
{119}{}{What brought you down?}
{120}{}{Thanks. Bye.}
{121}{}{I show these guys how to move their data and I answer stupid questions all day long.}
{122}{}{Would you be able to hack into the Shi database?}
{123}{}{What sort of stupid questions?}
{124}{}{Well, I have other questions for you.}
{125}{}{Sounds great. Bye.}
{126}{}{Promise not to laugh.}
{127}{}{Okay.}
{128}{}{No, forget it.}
{129}{}{The Hub recruiter, Vikki Goldman. I saw one of her movies up in Canada, and I just knew that she'd fall in love with me. It hasn't happened yet, but I'm working on it.}
{130}{}{I'll keep it under my hat. I have some more questions.}
{131}{}{Ha ha! What a schlepp you are! She's a porn star, buddy. She doesn't want you.}
{132}{}{You realize that she'll just act interested in you to make sure you stay a good Hubologist, right?}
{133}{}{Well, yeah... but it's worth it in case something happens!}
{134}{}{If you say so... if you say so. I have more questions.}
{135}{}{Whatever. See you.}
{136}{}{::he sits in stunned silence for a moment::
::pain crosses his face:: Oh well.
::he turns his head away::}
{137}{}{I'll bet you want to get back at her.}
{138}{}{Sorry. I have more questions.}
{139}{}{Having delivered that news... so long!}
{140}{}{You bet I do. What do you need?}
{141}{}{I need the Vertibird plans from your computer.}
{142}{}{I need you to format the Hubologist hard drive.}
{143}{}{I want you to hack into the Shi databases and get some fuel channeled to the Poseidon tanker.}
{144}{}{I want you to reroute the fuel from the spaceship into the Poseidon tanker.}
{145}{}{Nothing. So long.}
{146}{}{There you go. Now get out of here. I'm going to format the computer and leave.}
{147}{}{I need the vertibird plans from your computer.}
{148}{}{I want you to hack into the Shi databases and get some fuel channeled to the Poseidon tanker.}
{149}{}{I want you to reroute the fuel from the spaceship into the Poseidon tanker.}
{150}{}{Well, I was really just kidding. She didn't actually say that.}
{151}{}{Good luck. See ya!}
{152}{}{There. Teach these bastards to use and reject me. Goodbye.}
{153}{}{Well, I was really just kidding. She didn't actually say that.}
{154}{}{Goodbye.}
{155}{}{She didn't say that. Oh good.}
{156}{}{So, I've done all this harm for nothing. I'm going to kill you now.}
{157}{}{Try it.}
{158}{}{She did? Really? Wow. ::a beatific smile slowly crosses his face:: Thanks! What can I do for you?}
{159}{}{I need the vertibird plans from your computer.}
{160}{}{I need you to format the Hubologist hard drive.}
{161}{}{I want you to hack into the Shi databases and get some fuel channeled to the Poseidon tanker.}
{162}{}{I want you to reroute the fuel from the spaceship into the Poseidon tanker.}
{163}{}{Ahh, nothing. Go on and have some fun.}
{164}{}{There you go. Anything else?}
{165}{}{I need the vertibird plans from your computer.}
{166}{}{I need you to format the Hubologist hard drive.}
{167}{}{I want you to reroute the fuel from the spaceship into the Poseidon tanker.}
{168}{}{I want you to hack into the Shi databases and get some fuel channeled to the Poseidon tanker.}
{169}{}{Nope. So long!}
{170}{}{Format the hard drive? Are you kidding? No way! I can't do that!}
{171}{}{It's just a routine cleaning. I've backed up everything else already.}
{172}{}{Oh, all right. I have more questions.}
{173}{}{Oh, all right. Bye.}
{174}{}{Oh. Well, if you've backed everything up, I'll do it. ::he taps at the keyboard:: There you go.}
{175}{}{Thanks! So long!}
{176}{}{I just played you like a sucker. So long!}
{177}{}{I'll check that myself. I don't think it's safe to format the mainframe just yet.}
{178}{}{All right. I have more questions.}
{179}{}{All right. Bye.}
{180}{}{No, no... I'd be too embarrassed.}
{181}{}{Fine, fine. I have more questions.}
{182}{}{Fine, fine.}
{183}{}{I should be able to. But only if you have a specific task in mind.}
{184}{}{Divert fuel into the Poseidon tanker.}
{185}{}{Can't think of anything specific right now. I'll let you know.}
{186}{}{Oh, like:}
{187}{}{"Does my terminal have 3D-card support?"}
{188}{}{"Why can't I get multiuser hookup?"}
{189}{}{"I think we ought to change the interface, even though this one works perfectly well!"}
{190}{}{"Why can't I use a sword or a chainsaw on my monitor?"}
{191}{}{"I should be able to have two guns. Why can't I use two guns?"}
{192}{}{"The interface on my terminal is slow and clunky. I think it's your fault".}
{193}{}{Like that.}
{194}{}{I see. Those people sound like they're lots of fun. I have more questions.}
{195}{}{I see. Well, so long.}
{196}{}{I could do that. But I'd need a good reason to do it, and I just don't have that. Sorry. Anything else?}
{197}{}{Yes, I have more questions.}
{198}{}{No, I guess not.}
{199}{}{Sorry, their system hasn't been responding for a while. There's no way for me to get into it.}
{200}{}{I'm going to move on Vikki... umm... soon. What can I help you with?}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki