Wikia

Nukapedia

CCCHRIS.MSG

Talk0
17,513pages on
this wiki
 
Gametitle-FO2
Gametitle-FO2
Icon info
This is the transcript of a dialogue or message file, a file which contains the dialogue of a non-player character in a given game or ingame messages related to scripts and items.

Dialogue for Chris, an undercover Enclave guard at the Navarro gas station

Transcript

{100}{}{You see an old man.}
{101}{}{You see Chris, the gas station attendant.}
{102}{}{You see a scruffy-looking old man wearing a purple robe.}
{103}{}{Howdy, stranger. Whoa baby! Check out that set of wheels. Ain't seen one of those in years. What can old Chris do for you?}
{104}{}{Howdy, stranger. Ain't seen you around these parts before. What can old Chris do for you?}
{105}{}{What this place?}
{106}{}{Me look for Navarro. This it?}
{107}{}{You see metal bird fly here?}
{108}{}{You hear Enclave? They here?}
{109}{}{Me just look around.}
{110}{}{What is this place?}
{111}{}{I'm looking for Navarro. Is this it?}
{112}{}{Have you seen any vertibirds fly through here?}
{113}{}{Ever hear of the Enclave? Are they around here?}
{114}{}{I'm just looking around.}
{115}{}{This here's my place, Chris's. It's a service station - ain't you ever seen one of those, in old magazines and such? That's what I got here - a service station.}
{116}{}{Me look for Navarro. This it?}
{117}{}{You see metal bird fly here?}
{118}{}{You hear Enclave? They here?}
{119}{}{Uh... me got go.}
{120}{}{I'm looking for Navarro. Is this it?}
{121}{}{Have you seen any vertibirds fly through here?}
{122}{}{Ever hear of the Enclave? Are they around here?}
{123}{}{Sorry, got to go.}
{124}{}{Navarro? Ain't heard that name in ages. Old military base southeast of San Fran, and that's a ways south of here.}
{125}{}{Me been there. It not Navarro.}
{126}{}{Okay. Me thank. Me look there.}
{127}{}{You lie me. Me know Navarro here. You tell truth or me make you sorry!}
{128}{}{I've been there and that's not Navarro.}
{129}{}{Okay. I'll take a look there. Thanks.}
{130}{}{You're lying. I know that Navarro's here. Tell me the truth or you'll be sorry!}
{131}{}{Huh? Uh... Well sure it is. I heard tell of it a while back! Navarro military base, southeast of San Francisco.}
{132}{}{You lie me. Me no got patience. You tell truth or me make you sorry!}
{133}{}{You lie. I don't have the patience for this. Tell me the truth or you'll be sorry.}
{134}{}{Fuck you! (takes a radio out of robe) You want to see sorry? I got some boys who'll show you a whole new meaning for the word! (starts to turn the radio on)}
{135}{}{Me kill you dead!}
{136}{}{What you do now?}
{137}{}{Me gone.}
{138}{}{That's a bad move, partner.}
{139}{}{What do you think you're doing?}
{140}{}{Hey, I'm outta here.}
{141}{}{(speaking into radio) Alert! We got an intruder at the station! Alert!}
{142}{}{Done.}
{143}{}{Well, nice talking with you. Here's some advice though - ain't nothing in these parts except wasteland and radiation. Civilization's south of here. I'd be heading that way if I was you.}
{144}{}{Thanks.}
{145}{}{Metal birds? Oh, you must mean vertibirds. Now why would you be asking about them here?}
{146}{}{Vertibirds? That's an interesting subject. Now why would you be asking about them here?}
{147}{}{Shaman say metal bird take village, fly Navarro. Me try find.}
{148}{}{People interested. Me try find for them.}
{149}{}{You know about? What you know?}
{150}{}{The shaman of my tribe told me these vertibirds stole our people. I'm here to find them.}
{151}{}{I know some people who are interested in vertibirds. I'm trying to locate them for them.}
{152}{}{So you know about vertibirds. Tell me what you know.}
{153}{}{Shaman? Look here; if your shaman says he sees things flying around and scooping up people then he's been sniffing too many herbs. Got it?}
{154}{}{Hakunin great shaman. If he say he see then he see.}
{155}{}{Hakunin was a great shaman. If he says he saw vertibirds, then he saw them!}
{156}{}{Well, that doesn't mean anything to me, but in case I see one of these vertibirds, whom should I be telling?}
{157}{}{You tell me. Me be around.}
{158}{}{Tell Shi.}
{159}{}{Tell Brotherhood of Steel.}
{160}{}{Tell Hubologists.}
{161}{}{Take pick. You tell Shi or Brotherhood of Steel or Hubologists. Everybody interested.}
{162}{}{You tell me. I'll be around.}
{163}{}{You can tell the Shi.}
{164}{}{You can tell the Brotherhood of Steel.}
{165}{}{You can tell the Hubologists.}
{166}{}{Take your pick. You can tell the Shi or the Brotherhood of Steel or the Hubologists. Everybody seems to be interested in vertibirds.}
{167}{}{The Shi, huh? Well if you say so. I'll send word to 'em down in Chiny town. Meanwhile, I got things to do.}
{168}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{169}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{170}{}{The Brotherhood... Uh, yeah, well, I'll do just that. Meanwhile, I got things to do.}
{171}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{172}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{173}{}{The Hubs? Yeah, sure, I'll send word if something comes up. Meanwhile, I got things to do.}
{174}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{175}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{176}{}{Damn, that's a hell of a list... Uh, well, if something comes up I'll... Yeah, well, I got some things to do.}
{177}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{178}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{179}{}{Uh... Hey, I'm just told to shy off visitors and such. I don't want the kind of trouble you're talking.}
{180}{}{Then tell best way in base... now!}
{181}{}{Then I would suggest you tell me the best way into the base... now!}
{182}{}{I suppose that would be through the trap door in the floor of my room. Just go and leave me be.}
{183}{}{Okay, me go.}
{184}{}{All right. I'll do that.}
{185}{}{I know they fly over here from time to time. They're usually heading south toward San Fran. If you're interested in vertibirds, I'd head there.}
{186}{}{Okay, me try there.}
{187}{}{Me have friends who want me find vertibirds. Friends say vertibirds come here.}
{188}{}{Okay, I'll head that way.}
{189}{}{Look, I have some friends who want me to find vertibirds. They say they come from here.}
{190}{}{Enclave? That a group or something? That don't ring no chimes with me. What you want with 'em?}
{191}{}{Me want join.}
{192}{}{I want to join.}
{193}{}{Join up? You're a tribal! What makes you think they'd want a tribal?}
{194}{}{Join up? You're a tribal! What makes you think they'd want a tribal, and his posse no less?}
{195}{}{Me serious. Me join Enclave.}
{196}{}{Me serious. Me Join Enclave.}
{197}{}{I'm serious. I'm looking to join the Enclave.}
{198}{}{I'm serious. I'm looking to join the Enclave}
{199}{}{Wait a minute,dummy. Are you trying to say you're one of the Enclave replacements?}
{200}{}{Wait a minute. Are you trying to say you're one of the Enclave replacements?}
{201}{}{Uh... yeah.}
{202}{}{That's right.}
{203}{}{Damn. Sorry for the hassles. I'm supposed to clear a bunch of newbies coming through here but I got to weed out the trash. Anyway, just go up to the gate, through the woods there, and give 'em the password. It's 'sheepshead.' Oh, and stay on the path!}
{204}{}{Thanks!}
{205}{}{Wait a minute, dummy. Are you trying to say you're one of the Enclave
replacements? If that's the case, then why aren't you alone?}
{206}{}{Wait a minute. Are you trying to say you're one of the Enclave replacements? If that's the case, then why aren't you alone?}
{207}{}{Uh... escort?}
{208}{}{I hired an escort!}
{209}{}{Well, I don't mean to be rude or nothing, but this here's private property. If you're going to be poking around somewhere, don't be doing it here.}
{210}{}{Done.}
{211}{}{You're back. What can old Chris help you with?}
{212}{}{You tell me Navarro south. You lie! Me here for truth.}
{213}{}{You told me Navarro was to the south, old man. Now I want to know the truth.}
{214}{}{You look familiar. Old Chris thinks he's seen you before... Nope, can't be.}
{215}{}{Intruder at the station! Send help!}
{216}{}{Sound the alarm!}
{217}{}{Intruder alert! Intruder alert!}
{218}{}{Die, scum!}
{219}{}{The Enclave will promote me for killing you!}
{220}{}{Die, outsider!}
{221}{}{What the...?!}
{222}{}{You use radio and me make you sorry!}
{223}{}{You use that radio and I'll make you sorry!}
{224}{}{Fuck you! You want to see sorry? I got some boys who'll show you a whole new meaning for the word! (starts to turn the radio on)}
{225}{}{Me kill you dead!}
{226}{}{What you do now?}
{227}{}{Me gone.}
{228}{}{That's a bad move, partner.}
{229}{}{What do you think you're doing?}
{230}{}{Hey, I'm outta here.}
{231}{}{Yeah, right.}
{232}{}{He's pulling out a radio. He's going to alert the whole base! I've got to deal with him quickly.}
{800}{}{You conned Chris to give you the password.}
{810}{}{You killed Chris before he could warn the base.}

Other Wikia wikis

Random Wiki