Fandom

Nukapedia

CCCHRIS.MSG

24,179pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
 
Gametitle-FO2
Gametitle-FO2
Icon info
This is the transcript of a dialogue or message file, a file which contains the dialogue of a non-player character in a given game or ingame messages related to scripts and items.

Dialogue for Chris, an undercover Enclave guard at the Navarro gas station

Transcript

{100}{}{You see an old man.}
{101}{}{You see Chris, the gas station attendant.}
{102}{}{You see a scruffy-looking old man wearing a purple robe.}
{103}{}{Howdy, stranger. Whoa baby! Check out that set of wheels. Ain't seen one of those in years. What can old Chris do for you?}
{104}{}{Howdy, stranger. Ain't seen you around these parts before. What can old Chris do for you?}
{105}{}{What this place?}
{106}{}{Me look for Navarro. This it?}
{107}{}{You see metal bird fly here?}
{108}{}{You hear Enclave? They here?}
{109}{}{Me just look around.}
{110}{}{What is this place?}
{111}{}{I'm looking for Navarro. Is this it?}
{112}{}{Have you seen any vertibirds fly through here?}
{113}{}{Ever hear of the Enclave? Are they around here?}
{114}{}{I'm just looking around.}
{115}{}{This here's my place, Chris's. It's a service station - ain't you ever seen one of those, in old magazines and such? That's what I got here - a service station.}
{116}{}{Me look for Navarro. This it?}
{117}{}{You see metal bird fly here?}
{118}{}{You hear Enclave? They here?}
{119}{}{Uh... me got go.}
{120}{}{I'm looking for Navarro. Is this it?}
{121}{}{Have you seen any vertibirds fly through here?}
{122}{}{Ever hear of the Enclave? Are they around here?}
{123}{}{Sorry, got to go.}
{124}{}{Navarro? Ain't heard that name in ages. Old military base southeast of San Fran, and that's a ways south of here.}
{125}{}{Me been there. It not Navarro.}
{126}{}{Okay. Me thank. Me look there.}
{127}{}{You lie me. Me know Navarro here. You tell truth or me make you sorry!}
{128}{}{I've been there and that's not Navarro.}
{129}{}{Okay. I'll take a look there. Thanks.}
{130}{}{You're lying. I know that Navarro's here. Tell me the truth or you'll be sorry!}
{131}{}{Huh? Uh... Well sure it is. I heard tell of it a while back! Navarro military base, southeast of San Francisco.}
{132}{}{You lie me. Me no got patience. You tell truth or me make you sorry!}
{133}{}{You lie. I don't have the patience for this. Tell me the truth or you'll be sorry.}
{134}{}{Fuck you! (takes a radio out of robe) You want to see sorry? I got some boys who'll show you a whole new meaning for the word! (starts to turn the radio on)}
{135}{}{Me kill you dead!}
{136}{}{What you do now?}
{137}{}{Me gone.}
{138}{}{That's a bad move, partner.}
{139}{}{What do you think you're doing?}
{140}{}{Hey, I'm outta here.}
{141}{}{(speaking into radio) Alert! We got an intruder at the station! Alert!}
{142}{}{Done.}
{143}{}{Well, nice talking with you. Here's some advice though - ain't nothing in these parts except wasteland and radiation. Civilization's south of here. I'd be heading that way if I was you.}
{144}{}{Thanks.}
{145}{}{Metal birds? Oh, you must mean vertibirds. Now why would you be asking about them here?}
{146}{}{Vertibirds? That's an interesting subject. Now why would you be asking about them here?}
{147}{}{Shaman say metal bird take village, fly Navarro. Me try find.}
{148}{}{People interested. Me try find for them.}
{149}{}{You know about? What you know?}
{150}{}{The shaman of my tribe told me these vertibirds stole our people. I'm here to find them.}
{151}{}{I know some people who are interested in vertibirds. I'm trying to locate them for them.}
{152}{}{So you know about vertibirds. Tell me what you know.}
{153}{}{Shaman? Look here; if your shaman says he sees things flying around and scooping up people then he's been sniffing too many herbs. Got it?}
{154}{}{Hakunin great shaman. If he say he see then he see.}
{155}{}{Hakunin was a great shaman. If he says he saw vertibirds, then he saw them!}
{156}{}{Well, that doesn't mean anything to me, but in case I see one of these vertibirds, whom should I be telling?}
{157}{}{You tell me. Me be around.}
{158}{}{Tell Shi.}
{159}{}{Tell Brotherhood of Steel.}
{160}{}{Tell Hubologists.}
{161}{}{Take pick. You tell Shi or Brotherhood of Steel or Hubologists. Everybody interested.}
{162}{}{You tell me. I'll be around.}
{163}{}{You can tell the Shi.}
{164}{}{You can tell the Brotherhood of Steel.}
{165}{}{You can tell the Hubologists.}
{166}{}{Take your pick. You can tell the Shi or the Brotherhood of Steel or the Hubologists. Everybody seems to be interested in vertibirds.}
{167}{}{The Shi, huh? Well if you say so. I'll send word to 'em down in Chiny town. Meanwhile, I got things to do.}
{168}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{169}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{170}{}{The Brotherhood... Uh, yeah, well, I'll do just that. Meanwhile, I got things to do.}
{171}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{172}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{173}{}{The Hubs? Yeah, sure, I'll send word if something comes up. Meanwhile, I got things to do.}
{174}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{175}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{176}{}{Damn, that's a hell of a list... Uh, well, if something comes up I'll... Yeah, well, I got some things to do.}
{177}{}{Wait. Me have strong friends. They say Navarro here. You tell where or things get messy!}
{178}{}{Wait a minute, pal. Obviously, I've got some powerful friends and they tell me Navarro is here. Now you tell me where or things will get messy!}
{179}{}{Uh... Hey, I'm just told to shy off visitors and such. I don't want the kind of trouble you're talking.}
{180}{}{Then tell best way in base... now!}
{181}{}{Then I would suggest you tell me the best way into the base... now!}
{182}{}{I suppose that would be through the trap door in the floor of my room. Just go and leave me be.}
{183}{}{Okay, me go.}
{184}{}{All right. I'll do that.}
{185}{}{I know they fly over here from time to time. They're usually heading south toward San Fran. If you're interested in vertibirds, I'd head there.}
{186}{}{Okay, me try there.}
{187}{}{Me have friends who want me find vertibirds. Friends say vertibirds come here.}
{188}{}{Okay, I'll head that way.}
{189}{}{Look, I have some friends who want me to find vertibirds. They say they come from here.}
{190}{}{Enclave? That a group or something? That don't ring no chimes with me. What you want with 'em?}
{191}{}{Me want join.}
{192}{}{I want to join.}
{193}{}{Join up? You're a tribal! What makes you think they'd want a tribal?}
{194}{}{Join up? You're a tribal! What makes you think they'd want a tribal, and his posse no less?}
{195}{}{Me serious. Me join Enclave.}
{196}{}{Me serious. Me Join Enclave.}
{197}{}{I'm serious. I'm looking to join the Enclave.}
{198}{}{I'm serious. I'm looking to join the Enclave}
{199}{}{Wait a minute,dummy. Are you trying to say you're one of the Enclave replacements?}
{200}{}{Wait a minute. Are you trying to say you're one of the Enclave replacements?}
{201}{}{Uh... yeah.}
{202}{}{That's right.}
{203}{}{Damn. Sorry for the hassles. I'm supposed to clear a bunch of newbies coming through here but I got to weed out the trash. Anyway, just go up to the gate, through the woods there, and give 'em the password. It's 'sheepshead.' Oh, and stay on the path!}
{204}{}{Thanks!}
{205}{}{Wait a minute, dummy. Are you trying to say you're one of the Enclave
replacements? If that's the case, then why aren't you alone?}
{206}{}{Wait a minute. Are you trying to say you're one of the Enclave replacements? If that's the case, then why aren't you alone?}
{207}{}{Uh... escort?}
{208}{}{I hired an escort!}
{209}{}{Well, I don't mean to be rude or nothing, but this here's private property. If you're going to be poking around somewhere, don't be doing it here.}
{210}{}{Done.}
{211}{}{You're back. What can old Chris help you with?}
{212}{}{You tell me Navarro south. You lie! Me here for truth.}
{213}{}{You told me Navarro was to the south, old man. Now I want to know the truth.}
{214}{}{You look familiar. Old Chris thinks he's seen you before... Nope, can't be.}
{215}{}{Intruder at the station! Send help!}
{216}{}{Sound the alarm!}
{217}{}{Intruder alert! Intruder alert!}
{218}{}{Die, scum!}
{219}{}{The Enclave will promote me for killing you!}
{220}{}{Die, outsider!}
{221}{}{What the...?!}
{222}{}{You use radio and me make you sorry!}
{223}{}{You use that radio and I'll make you sorry!}
{224}{}{Fuck you! You want to see sorry? I got some boys who'll show you a whole new meaning for the word! (starts to turn the radio on)}
{225}{}{Me kill you dead!}
{226}{}{What you do now?}
{227}{}{Me gone.}
{228}{}{That's a bad move, partner.}
{229}{}{What do you think you're doing?}
{230}{}{Hey, I'm outta here.}
{231}{}{Yeah, right.}
{232}{}{He's pulling out a radio. He's going to alert the whole base! I've got to deal with him quickly.}
{800}{}{You conned Chris to give you the password.}
{810}{}{You killed Chris before he could warn the base.}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Also on Fandom

Random Wiki